Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀乐观
出于政治或思想方面
原因,会这样做。

, 思想(体系)
, 思想上

争


争Les gens qui se couvrent d’optimisme le font pour des raisons politiques ou idéologiques.
满怀乐观
出于政治或思想方面
原因,会这样做。
On pourrait assister ainsi à une polarisation de nature idéologique, politique et religieuse.
这可能是思想、政治、宗教领域
一种分化趋势。
Aujourd'hui, le parti au pouvoir est le fer de lance idéologique du changement social.
今天
执政党正在倡导先进
社会变革哲学。
Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.
在几个关键问题上严重
政治和意识形
分歧,导致达成共识
努力停滞不前。
Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.
青年有时候也容易受意识形
操纵。
Cette stratégie ne repose pas sur la conjoncture politique ni sur des considérations idéologiques.
这种战略既不依赖于政治环境,也不依赖于任何类型
意识形
偏见。
Lorsque le mur de Berlin est tombé, une génération de certitudes idéologiques a été balayée.
随着柏林墙
倒塌,一代意识形
确定性被一扫而空。
Les activités destinées à répondre à la dimension idéologique de la menace terroriste sont importantes.
针对意识形
层面
恐怖主义威胁
工作非常重要。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.



把地理
、文化
、宗教
、种族
、或思想上
差异当作是造成恐怖主义
根本原因。
Le « Livre noir » semble être le fondement idéologique du MJE.
正义与平等运动
主要意识形
基础好象是“黑书”。
En d'autres termes, la lutte contre le terrorisme doit également se mener au plan idéologique.
换言之,也必须在意识形
领域打击恐怖主义。
Le fossé idéologique allait s'approfondir et s'élargir.
意识形
分歧将会变得越来越深,越来越大。
La question de l'égalité entre les sexes est plus qu'une simple question idéologique et morale.
我
认为,性别焦点不仅仅是一个意识形
和道德问题。
Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.
这一普遍文书证明不受意识形
考虑所左右。
Le Groupe d'experts n'a pas utilisé le terme « concurrentiels » en raison de sa connotation idéologique.
专家组没有使用“竞争性”一词,因为该词具有意识形
涵义。
C'était donc un débat fondamental, plutôt qu'idéologique, qui s'imposait.
需要有一种真正
,而不是意识形
辩论。
Au Tadjikistan, la vie publique est fondée sur le pluralisme politique et idéologique.
在塔吉克斯坦,公共生活是以政治和意识形
多样性为基础
。
Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.
正如关于丹麦
讽刺漫画
争论所显示
,必须回避意识形
姿
。
Nous devons rejeter catégoriquement toute justification idéologique, politique ou religieuse du terrorisme.
我
必须坚定
拒绝接受恐怖主义
任何思想、政治或宗教方面
辩护理由。
Ce sont nous qui, par carence idéologique, ouvrons les portes à l'ennemi de l'extérieur.
是我
自己意识形
上
不足给外来
敌
打开了大门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
false